# Chinese (Hong Kong) translation of hello-c-gnome3. # Copyright (C) 2006 Yoyodyne, Inc. # Abel Cheung , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.15-pre5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 15:40+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: zh_HK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: hello.c:78 hello2.c:86 #, fuzzy msgid "Hello world!" msgstr "你好!" #: hello.c:80 hello2.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "This program is running as process number %s." msgstr "本程式正在執行中,進程編號為 %d。" #: hello.c:84 hello2.c:92 msgid "This is another text" msgstr "" #: hello.c:86 hello2.c:94 msgid "This is yet another text" msgstr "" #: hello.desktop.in.in:3 hello2.desktop.in.in:3 msgid "Hello" msgstr "" #: hello.desktop.in.in:4 hello2.desktop.in.in:4 msgid "Hello, world!" msgstr "你好!" #: hello.ui:6 hello2.ui:6 msgid "Example Application" msgstr "" #: hello.ui:34 hello2.ui:34 msgid "Update text" msgstr "" #: hello2.gschema.xml:8 msgid "Use XML markup" msgstr "" #: hello2.gschema.xml:9 msgid "Whether to use XML markup in the text." msgstr ""